ForGood
Home / Jobs /Communications & Marketing / Traduction en français de l’introduction du PNUD Crisis-Ready Toolkit
UR
UNDP RBAS Regional Youth Project

Traduction en français de l’introduction du PNUD Crisis-Ready Toolkit

LocationJordan
SetupRemote
LevelEntry
Posted1mo ago
Communications & Marketing

Quick answer

Role
Traduction en français de l’introduction du PNUD Crisis-Ready Toolkit
Organization
UNDP RBAS Regional Youth Project
Location
Jordan
Work setup
Remote
Level
Entry
Category
Communications & Marketing

The role

The UNDP RBAS Regional Youth Project is seeking an online volunteer to translate the introduction of the 'Crisis-Ready Business Toolkit for Startups' from English to French. The selected candidate will ensure the translation maintains the tone and professional quality of the original document while supporting French-speaking entrepreneurs in fragile contexts. This remote role requires linguistic precision, attention to detail, and the ability to collaborate effectively within a multicultural team.

What you'll bring

TranslationWritingProofreadingFrench proficiencyEnglish proficiencyMS Office

How to apply

Apply directly on UNDP RBAS Regional Youth Project's site. We link straight through — no resume parsing, no profile to fill out.

Apply now →

This listing is aggregated from a third-party source and its summary may be auto-generated, so details can be inaccurate or out of date. ForGood is not the employer and is not liable for the content — please verify everything on UNDP RBAS Regional Youth Project's official posting before applying.